viernes, 20 de diciembre de 2013

Australia pone fin a tratado con la OTAN y saca a sus soldados de Afganistán

El primer ministro australiano, Tony Abbott, anunció el cierre de su base militar en Afganistán tras la salida este lunes de su último soldado. Militares australianos operaban en el país centroasiático desde 2001 cuando Estados Unidos lideró una invasión al frente de la OTAN.

El Gobierno de Australia anunció este lunes el cierre de su base militar ubicada en Tarin Kowt, en la provincia afgana de Oruzgán (centro), donde hoy y luego de 12 años de permanencia en esta nación centroasiática, retiró a su último soldado, según informó el primer ministro australiano, Tony Abbott.

Las fuerzas militares australianas penetraron Afganistán en 2001cuando Estados Unidos (EE.UU) lideró una invasión al frente de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), tras considerar que los afganos fueron responsables del ataque a las Torres Gemelas en Nueva York (sureste de EE.UU); sin embargo hasta la fecha no han presentado pruebas de su culpabilidad.

De hecho muchos expertos internacionalistas consideran que todo fue una excusa para entrar e invadir el país y apoderarse del petróleo y demás riquezas.
En este contexto el presidente de Afganistán, Hamid Karzai, responsabilizó en octubre pasado a la OTAN por la inestabilidad que vive el país en más de una década de ocupación del organismo y calificó de incorrecta la estrategia trazada por la OTAN para ?luchar? contra los talibanes.

?Han provocado muchas pérdidas de vidas civiles y pocas ganancias, porque el país no es seguro?, enfatizó durante una entrevista a un medio internacional.
Durante los 11 meses de 2013, la alianza noratlántica sumó 148 víctimas mortales, de ellos 118 estadounidenses, ocho del Reino Unido y 22 de otras naciones integrantes de la OTAN.

La cifra de extranjeros muertos en Afganistán disminuyó este año respecto a 2012, cuando perdieron la vida 402 soldados: 310 estadounidenses, 44 británicos y 48 del resto de los países miembros del pacto bélico del Atlántico.

Pese al anuncio del cierre de la base militar, el primer ministro australiano aún no ha confirmado si cerca de 400 de sus militares permanecerán en Kabul (capital) y Kandahar (sur) en calidad de asesores, según indicaron reportes de la cadena ABC y el diario Rappler.

En tanto, Canberra (capital australiana) prometió destinar 89 millones de dólares anuales a las Fuerzas de Defensa de Afganistán.

Por su parte el Gobierno del presidente norteamericano Barack Obama,  logró mediante presiones que el mandatario afgano firmara el Tratado Bilateral de Seguridad (BSA, por sus siglas en inglés), con EE.UU. para seguir manteniendo la presencia militar en el país puesto que la Organización de Naciones Unidas (ONU) ordenó el desalojo de las fuerzas militares para finales del 2014.
Agencias

Criminal tráfico de órganos en la entidad sionista.


PALESTINA

GRAVE DENUNCIA

La ocupación militar israelí comenzó a capturar y conservar los cadáveres de los palestinos que asesinaban a principios de los setenta. Desde entonces, centenares de palestinos han sido enterrados en tumbas secretas y numeradas del ejército israelí.
Independientemente del artículo recientemente publicado por el periodista sueco Donald Boström sobre los asesinatos de palestinos cometidos por los israelíes con el fin de extraerles los órganos para su venta posterior e independientemente, también, de las reacciones histéricas y los desmentidos de los israelíes, les quiero presentar lo que yo vi, observé y escuché durante mis 22 años de trabajo periodístico en Cisjordania y Gaza, bajo la ocupación militar israelí. Mi experiencia personal confirma lo que escribió el Sr. Boström: aunque no conozco el caso particular que él describe, encaja con lo que los israelíes hacen continuamente en Palestina, con lo que es ?normal? desde principios de los años setenta.
La ocupación militar israelí comenzó a capturar y conservar los cadáveres de los palestinos que asesinaban a principios de los setenta. Desde entonces, centenares de palestinos han sido enterrados en tumbas secretas y numeradas del ejército israelí. Desde entonces, miles de víctimas palestinas de la ocupación han sido objeto de ?autopsias?. La mayoría de los miembros de la resistencia que fueron asesinados, así como muchos que fueron heridos y se encontraban en algún hospital, fueron secuestrados por los israelíes para realizarles ?autopsias?. Esta práctica se convirtió en algo menos generalizado cuando se creó la Autoridad Palestina (AP), de forma que las personas asesinadas en áreas controladas por la AP no eran sometidas a ?autopsias?; pero esto sigue sucediendo con personas asesinadas o heridas en áreas controladas por los israelíes.
La cúpula militar israelí, el Comando Central y el llamado ministerio de ?defensa? no pueden ocultar estos hechos bien conocidos: el ejército israelí asesina a personas continuamente y la mayoría son secuestradas para realizarles ?autopsias? y, luego, son enterradas en tumbas secretas y numeradas del ejército israelí. Estos hechos no pueden ser ocultados por las extravagantes declaraciones del ministerio israelí de asuntos exteriores, por el terrorista demente y criminal de guerra Ehud Barak y el extremista corrupto Benjamín Netanyahu.
En muchos casos, la llamada ?administración civil?, los jefes militares y los oficiales han devuelto los cuerpos de los palestinos asesinados a sus familiares en mitad de la noche y después de un par de días de ?detención? de los cadáveres. Los oficiales suelen llamar a las familias de la víctima después de la medianoche (normalmente, entre la 1 y las 3 de la madrugada), exigiendo que unos pocos familiares, ?no más de diez?, esperen en la calle para enterrar el cuerpo.
La primera condición de la administración ?civil? militar suele ser que el entierro tenga lugar inmediatamente después de recibir el cuerpo, en la oscuridad de la noche, por ?razones de seguridad?. La segunda condición es que las mujeres no tomen parte en el funeral secreto, también por ?razones de seguridad? (en realidad, quieren evitar que se escuchen los llantos de las madres, hermanas e hijas afligidas, alertando así al vecindario). Los oficiales israelíes siempre hablan de ?razones de seguridad? para justificar y encubrir sus actividades criminales.
En estos casos, los oficiales de la administración ?civil? militar israelí siguen de cerca a la procesión, conduciendo sus vehículos blindados y esperan a que termine el entierro. Otros vehículos militares vigilan el entierro, siempre listos para disparar al pequeño grupo de participantes en el funeral. Evidentemente, los oficiales siempre aclaran, de forma insistente, que les están haciendo un favor al devolver el cuerpo de su ser querido y permitirles enterrarlo.

Cuerpos vacíos, rellenos de algodón
¿Cuál es la razón para enterrar a alguien en mitad de la noche, con una compañía de soldados de las fuerzas armadas israelíes y oficiales de la administración ?civil? militar vigilando la procesión? Si el entierro fuera normal y los órganos de las víctimas no hubieran sido robados, ¿por qué deberían enterrarlos en la oscuridad de la noche? Las familias de las víctimas saben que están recibiendo cuerpos vacíos, rellenos de algodón.
En los últimos días de la primera intifada, después del inicio de las llamadas negociaciones de paz de Oslo, el cuñado de uno de mis tíos paternos fue asesinado por los israelíes en el puesto de control de Kalandia. El cuerpo fue devuelto a su familia relleno de algodón algunos días después del incidente. Monzer Nayi Rashid Abdulá era un pequeño empresario del transporte y no estaba implicado en actividades políticas de ninguna clase. Fue asesinado el 14 de abril de 1991, dos días antes de Eid Al-Adha, una festividad comparable con las navidades. Como consecuencia de su, hasta la fecha, asesinato impune por parte de los soldados del puesto de control, su esposa e hijos pasaron a depender de organizaciones benéficas.
El trastornado criminal de guerra Ehud Barak y su estado ?corrupto? debería dejar de negar lo que el periodista sueco Donald Boström ha escrito en Aftonbladet. Yo, personalmente, he sido testigo de cómo soldados israelíes y vehículos militares secuestraban cuerpos de palestinos muertos de las salas de urgencia de los hospitales. En otros casos, he visto a soldados siguiendo a los palestinos hasta el cementerio para, acto seguido, robar el cadáver de manos de los familiares antes del entierro. Esta práctica abyecta se extendió tanto que muchas personas empezaron a enterrar los cuerpos de los asesinados en su casa, en el huerto, debajo del edificio o de los árboles, en lugar de esperar que llegara la ambulancia para llevarlos al hospital.
Cuando los israelíes asesinaban o herían gravemente a algunos palestinos en las manifestaciones, se llevaban los cuerpos, o si las ambulancias palestinas los trasladaban a algún hospital, rodeaban este con sus vehículos. Finalmente, los manifestantes empezaron a llevar a las personas asesinadas o heridas directamente a sus familias. Todo el mundo en Palestina sabe que los soldados israelíes rodean los hospitales con el fin de secuestrar los cuerpos. Lo más desagradable que he visto ha sido a los soldados criminales de Barak y Netanyahu seguir procesiones fúnebres palestinas hasta los cementerios para secuestrar los cuerpos.
El robo de órganos de los cadáveres de palestinos es algo conocido por todo el mundo en Palestina. Informé en varias ocasiones sobre este crimen. En muchos casos, mis reportajes fueron rechazados por la censura militar de la ocupación. Estos reportajes están, en estos momentos, almacenados en la oficina de la censura militar israelí de Bet Agron, en la Jerusalén ocupada.
El criminal ?estado de Israel? ha estado robando los órganos de los palestinos que fueron secuestrados por el ejército de ocupación de las salas de urgencias de los  hospitales palestinos de Hebrón, Nablus, Ramala, Yenín y otras partes de Cisjordania y Gaza, y los trasladaba al hospital israelí de Abu Kabir de Tel Aviv. Las familias de las víctimas conocen a los oficiales israelíes de la llamada ?administración civil? que han estado encubriendo este crimen. Todo el mundo conocía al capitán Eyan, al coronel Fuad Hahul, al coronel Amnon Cohen (ahora jefe del departamento de infraestructuras de la administración ?civil? de la Palestina ocupada), a Rafi Geoli, ?Alex? y muchos otros oficiales cuyos nombres no conozco, pero que estaban siempre presentes.
Todo el mundo conocía a los jefes militares, como el general de brigada, en la reserva, Gadi Zohar (exjefe de la administración civil y oficial de los servicios de inteligencia de las fuerzas armadas durante 30 años), el general de brigada, en la reserva, David Shafi (exjefe de la administración civil), el mayor general Gadi Shamni (exbrigada del ejército en Hebrón y actual jefe del comando central), el coronel Baruch Goldstein (antiguo miembro de la administración ?civil? del ejército en Hebrón y actualmente en la municipalidad de Jerusalén), el teniente coronel Baruch Nagar(exjefe de la administración civil y actual director de la administración de aguas para Cisjordania y Gaza), el coronel Yigal Sharon (exbrigada de Hebrón y en la actualidad vendedor de café), el general de brigada, en la reserva, Dov Sedaka (exjefe de la administración civil y en la actualidad jefe del comité directivo de la presidencia sionista), el mayor general Matan Vinai, el general de brigada Noam Tivon, el coronel Yehuda Fuchs, el teniente coronel Udi Ben Muha, el jefe militar de Hebrón y otros. Y todo el mundo sabía que estas personas estaban implicadas en el robo de los órganos de sus víctimas.
El capitán Eyal, el coronel Fuad Hahul, el coronel Amnon Cohen, Rafi Geoli y muchos de los mencionados en el párrafo anterior eran los que llamaban a las familias de los palestinos muertos. Estos criminales decían a las familias palestinas que ?habían trabajado mucho para poder entregarles los cuerpos de sus familiares que se encontraban en dependencias militares?, sugiriendo que era un favor y que los jefes militares Shamni, Goldstein, Nagar y otros habían ordenado que los cuerpos fueran enterrados por la noche y que ?no más de diez personas? podían asistir al funeral.
A menudo, los familiares de las personas asesinadas lloraban y gritaban cuando recibían los cuerpos vacíos y rellenos de algodón. Los oficiales y los soldados israelíes les obligaban a callarse.
Toda esta actividad criminal no solo es una clara violación de los derechos humanos y un horrendo crimen contra la humanidad, sino también una falta de respeto a la santidad de la vida, que solo puede explicarse por las deficiencias mentales de sus perpetradores.
Si Israel no hubiera robado los órganos de los palestinos asesinados, si Israel no quisiera encubrir sus crímenes inhumanos y si Israel respetara las convenciones de Ginebra y otras leyes humanitarias, para tiempos de paz y de guerra, entonces Israel no habría secuestrado y trasladado al ?hospital? Abu Kabir de Tel Aviv a cientos, quizá miles, de cadáveres de palestinos que fueron asesinados cuando participaban en manifestaciones por la paz en las ciudades de Cisjordania.
Si no fuera verdad que los israelíes están traficando con los órganos de los palestinos asesinados, ¿por qué se trasladan los cuerpos masacrados al hospital de Abu Kabir? Las causas de las muertes eran conocidas. Las víctimas habían recibido disparos en la cabeza o en el pecho por parte de francotiradores israelíes.
Después de todo el escándalo y lamentaciones de los israelíes por el artículo del periódico sueco, permanece el hecho de que cientos, quizá miles, de cadáveres e incluso personas heridas fueron trasladados al centro de autopsias de Abu Kabir y eran devueltos a sus familias rellenos de algodón. Cientos de víctimas que fueron enterradas en la oscuridad de la noche por sus familias y centenares, quizá miles, de cuerpos que Israel conserva en tumbas secretas y numeradas.
Durante la primera intifada y el denominado proceso de paz, he sido personalmente testigo de cómo soldados israelíes secuestraban cadáveres y palestinos gravemente heridos en los servicios de urgencias del hospital Princesa Alia de Hebrón. Algunos años más tarde, también he sido testigo de cómo soldados israelíes secuestraban cuerpos de palestinos muertos en el entonces nuevo hospital Al-Ahli: todo el área era declarada zona militar, el hospital era rodeado e invadido por los soldados, nadie podía moverse dentro del edificio. Su destino: Abu Kabir.
Tomando en consideración estos hechos, que es todo lo que conozco, y que incluso Israel reconoce quiénes son los miembros de la mafia de ladrones de órganos, las únicas conclusiones posibles son:
·        Todos los oficiales israelíes y personal civil de la denominada administración civil que sirvieron en Cisjordania desde los primeros años setenta estuvieron implicados, como encubridores al menos, en el robo de órganos de los palestinos, tal vez actuando en connivencia, pero más probablemente participando en el crimen organizado por dinero.
·        Todos los médicos israelíes y personal que trabajaba en Abu Kabir desde los primeros años setenta estuvieron implicados en el robo y venta de órganos de los palestinos.
·        Todos los francotiradores del ejército hebreo y otros soldados que dispararon contra los palestinos ?y extranjeros? en manifestaciones pacíficas están y estuvieron implicados en la mafia que roba y vende órganos de los palestinos asesinados, recibiendo algunos de ellos dinero a cambio.
·        El estado mayor del ejército israelí y la mayoría de los oficiales de la cadena de mando, si no todos, saben lo que está pasando y son cómplices del robo de órganos de los palestinos que asesinan, ofreciendo planificación y logística para la comisión de los crímenes, así como haciendo que las familias de las víctimas permanezcan en silencio. Todo el estado israelí y la nación israelí que acepta la continuada ocupación militar son responsables de crímenes contra la humanidad.
·        La mayoría del establishment médico israelí, si no todo él, sabe lo que está pasando y mantiene silencio porque obtiene dinero o es recompensada de otras formas por su complicidad con estos crímenes. Esto está confirmado por las repetidas denuncias de médicos de otros países por el hecho de que Israel es una de las pocas jurisdicciones que no prohíben el comercio con órganos y otras partes del cuerpo humano.
·        El ministerio de salud israelí está plenamente informado de lo que está pasando. Esto está confirmado por las informaciones ofrecidas por los traficantes de órganos detenidos en Brasil y Sudáfrica en 2003, según las cuales ?personas del gobierno israelí? les habían proporcionado ?contactos comerciales? y el gobierno de Israel financiaba trasplantes de órganos.
Creo que el gobierno israelí y todas las personas sospechosas de estar implicadas tienen algunas preguntas difíciles de responder, en lugar de quejarse por el reportaje del periódico sueco, que habla de un solo caso entre miles:
·        ¿Dónde están los cuerpos de los dos hermanos Imad y Adel Awad Allah, de Al-Bireh, en el distrito de Ramala, que fueron asesinados el 10 de septiembre de 1998 en la finca de Akram Maswadeh, cerca de Hebrón?
·        ¿Dónde están los cuerpos de Hani Ahmed Jarbush y Adel Mohamed Hadaideh, que fueron asesinados el 6 de junio de 2003 en Ateel, una ciudad al norte de Tulkarem, en Cisjordania?
·        ¿Dónde está el cuerpo de Sarhan Borhan, que fue asesinado el 4 de octubre de 2003 en el campamento de refugiados de Tulkarem?
·        ¿Dónde está el cuerpo de Hasan Isa Abas, que fue asesinado el 9 de octubre de 1994 en Jerusalén?
·        ¿Dónde está el cuerpo de Hisham Hamad, que fue asesinado en Gaza el 11 de noviembre de 1993?
·        ¿Dónde está el cuerpo de Salah Yad Allah Salem, que fue asesinado el 14 de octubre de 1994?
·        ¿Dónde están los cuerpos de los dos ciudadanos japoneses que fueron asesinados en 1972?
·        ¿Puede probar Israel que los órganos de estas personas, y el de cientos, quizá miles, de palestinos que fueron enterrados en tumbas numeradas del ejército israelí, no fueron robados?
·        ¿Por qué entierra Israel a las víctimas de la ocupación en tumbas numeradas y secretas si no es porque sus órganos han sido robados?
Conozco de antemano la respuesta de los sofistas criminales de Israel: dirán que todas estas personas enterradas en sus tumbas numeradas eran ?terroristas o personas desconocidas?. Pero yo digo que esto es MENTIRA y propaganda que Israel suele emplear para encubrir sus crímenes. Muchas personas que fueron enterradas en estas tumbas no eran ?terroristas? sino miembros de la resistencia legítima, muchos de los cuales eran manifestantes pacíficos y ninguno de ellos eran ?desconocidos?. La única cosa desconocida o silenciada hasta ahora es que los israelíes son asesinos, ladrones de órganos, un estado ocupante criminal que comete toda clase de crímenes contra la humanidad por diversión y dinero.
Otro asunto del que los israelíes tienen que dar explicaciones es la historia de tres adolescentes de Gaza. En la tarde del domingo 30 de diciembre de 2001, las fuerzas israelíes de ocupación dispararon varios proyectiles de artillería contra estos tres jóvenes en el norte de Beit Lahia, en Gaza. Se trataba de Ahmed Mohamed Banat (15 años), Mohamed Abdel Rahman Al-Madhun (16 años) y Mohamed Ahmed Lebed (17 años).
Después de asesinarles con bombas de fragmentación, un vehículo militar pasó por encima de ellos y sus cuerpos fueron entregados a Abu Kabir, en Tel Aviv, para realizarles la ?autopsia?, sin el consentimiento de sus familias y sin la emisión de una orden judicial para llevar a cabo dicha autopsia de acuerdo con la ley. El jefe de patología de Abu Kabir (el llamado ?instituto forense israelí?), Dr. Yehuda Hiss, dijo que habían recibido a los adolescentes sin conocimiento de sus nombres, que habían sido encontrados muertos por los clavos (?flechettes?) que contienen los proyectiles de los tanques.Otro asunto sobre el que los israelíes tienen que dar algunas explicaciones es la historia de tres adolescentes de Gaza. En la tarde del domingo 30 de diciembre de 2001, las fuerzas israelíes de ocupación dispararon varios proyectiles de artillería hacia estos tres jóvenes al norte de Beit Laia, en Gaza. Eran Ahmed Mohamed Banat (15 años), Mohamed Abdel Rahman Al-Madun (16 años) y Mohamed Ahmed Lebed (17 años).
Hiss violó la ley israelí cuando aceptó los cuerpos de los jóvenes sin saber quiénes eran y sin el consentimiento de sus familias. Los cuerpos fueron entregados a la Autoridad Palestina rellenos de algodón varios días después del múltiple asesinato.
El director del Centro de Jerusalén para la Democracia y los Derechos Humanos, Salim Jalleh, declaró que su organización ha podido documentar 270 casos de cadáveres palestinos ?reservados? que están enterrados en tumbas numeradas de cementerios militares israelíes secretos o en compartimentos numerados de instalaciones de refrigeración. De ellos, 24 son de palestinos de la ciudad de Tulkarem. El 8 de abril de 2009, las familias de estas personas cuyos cuerpos están todavía en poder de los israelíes realizaron una manifestación en Tulkarem. Tras ella, presentaron una petición al director de la Cruz Roja en la que pedían que las organizaciones internacionales presionaran a Israel para que les entregara los cuerpos de sus hijos.
A continuación, listamos algunos nombres de palestinos cuyos cuerpos están, según el Centro de Jerusalén para la Democracia y los Derechos Humanos, en manos de Israel entre otros cientos más. La pregunta es: ¿dónde están estos cuerpos? ¿Están en las instalaciones frigoríficas o fueron enterrados en tumbas secretas después de haberles extraído los órganos? ¿Por qué no han sido devueltos a sus familias?
·        Abdel-Fatah Mohamed Badir ? asesinado cerca de Jericó el 15-7-1975
·        Murad Mohamed Abu Asal ? asesinado el 30-1-2002
·        Sarhan Burhan Sarhan ? asesinado durante la invasión del campamento de refugiados de Tulkarem el 4-10-2003
·        Saif Allah Bashir Badran ?  asesinado cerca de la colonia judía de Mawr el 1-1-2003
·        Adel Mohamed Hadaydeh ? asesinado en Atteel, una ciudad al norte de Tulkarem, el 16-6-2003
·        Tarek Samir Sfaqeh ? asesinado en la colonia judía de Hermesh el 30-10-2002
·        Faiz Mohamed Awad ? asesinado en el Líbano el 17-8-1967
·        Ramzi Fajri Ardah ? asesinado el 3-4-2004 en la colonia judía de Avnei Hefetz
·        Jalid Ahmed Abul-Ezz ? asesinado el 30-10-2002 en Zeita, cerca del muro del apartheid
·        Jaled Subhi Sandyak ? asesinado en la colonia judía de Shaar Ephraim
·        Muaiad Mahmud Salah Al-Din ? se suicidó haciendo explotar una bomba el 8-11-2001
·        Abed El-Basset Mohamed Odeh ? se suicidó haciendo explotar una bomba el 27-3-2002
·        Ahmed Sami Gawi ? asesinado en Netanya el 12-7-2005
·        Mohamed Yamel Faraj
·        Ahmed Ibrahim Abed Allah ? asesinado en Jerusalén en junio de 1967
·        Iyad Naim Radad ? asesinado el 15-7-1979 en Al-Zawieh, cerca de Salfit
·        Rami Mohamed Idris ? asesinado en Netanya el 31-3-2002
·        Mahmud Ahmed Marmash ? se suicidó haciendo explotar una bomba el 18-5-2001
·        Mufed Mohamed Asrawi ? asesinado en Baka Al-Garbiah el 21-2-2002
·        Mohamed Ali Abu Zeneh ? asesinado en el valle del Jordán el 12-5-1969
·        Lutfi Amin Abu Saada ? se suicidó haciendo explotar una bomba el 25-12-2006
·        Omani Ahmed Kryosh ? asesinado en la ciudad de Atteel, cerca de Tulkarem, el 5-6-2003
·        Mashur Aruri ? asesinado el 18-5-1976 junto con otras tres personas del Líbano
·        Los cuerpos de 88 palestinos de Gaza que se sabe que están en manos de Israel (no se dan los nombres)
·        Abed Allah Kallab y sus amigos Mohamed Abed El-Kader Abu Al-Zulof y Mohamed Hanafi ? todos del campamento de refugiados de Rafah, desaparecieron el 7-3-1988
·        Fadi Ahmed Al-Amudi, de 22 años, residente de Beit Hanun, asesinado el 17-4-2004 en el puesto fronterizo de Erez
Abed Al-Naser Ferwana, director del departamento de estadística del ministerio de prisioneros de la Autoridad Palestina, él mismo expreso e investigador sobre la situación de los palestinos presos en Israel, dijo que el número de palestinos presos que fueron asesinados después de ser detenidos y encerrados en cárceles israelíes se incrementó bruscamente durante la intifada de Al-Aksa. Representan el doble del número de personas que los israelíes asesinaron en un cuarto de siglo, desde que ocuparon Cisjordania y Gaza. Los cuerpos de esos presos asesinados están también en cementerios israelíes secretos. En unos pocos casos, los cuerpos fueron entregados dos semanas después de que los israelíes los asesinaran. Esta es una nueva prueba de que los israelíes roban sus órganos, según Ferwana.
El criminal Ehud Barak, la gente del Estado Mayor israelí, el ministro de asuntos exteriores y demás implicados en estos crímenes inhumanos deberían dejar de amenazar al periodista sueco Donald Boström con denuncias penales, pues ellos son las primeras personas que deberían ser investigadas no solo por estas monstruosidades, sino también por crímenes de guerra, crímenes contra la humanidad y genocidio. El tiempo de silenciar a los periodistas y recortar la libertad de expresión ha terminado.
La opinión pública mundial es contraria a la criminalidad de Israel y a las repetitivas y estúpidas denuncias de ?antisemitismo? siempre que se descubre uno de sus crímenes. La constante e inadecuada invocación del holocausto es tediosa, hasta el punto de que ya nadie se inmuta y no sirve para encubrir sus crímenes. Los sofistas criminales de Israel harían mejor en clarificar dónde están enterrados todos estos cuerpos y dónde están los órganos robados.
Si los israelíes siguen adelante y llevan a Donald Boström a los tribunales, me presentaré voluntario para testificar en su favor sobre estos repugnantes crímenes de los israelíes y, si fuera necesario, pediré a todos los palestinos que tengan alguno de estos casos en su familia a presentarse, también, como testigos en favor del Sr. Boström.

Nota
Muchos cuerpos palestinos que fueron despojados de sus órganos siguen todavía en refrigeradores de las cárceles israelíes, hospitales y cementerios secretos, y la ONU, la Cruz Roja y demás organizaciones de derechos humanos deben utilizar su influencia para investigar este tema y examinar estos cuerpos guardados en diferentes lugares de Israel.
Pido a Israel que invite a un equipo de médicos y periodistas internacionales a examinar estos cuerpos, de forma que puedan ver si estas acusaciones contra el inocente estado de Israel están justificadas o si, en realidad, ha estado violando el derecho humanitario internacional y tiene secuestrados estos cuerpos, sin entregárselos a sus familias, con el fin de ocultar estos crímenes.
Emplazo al gobierno de Israel a que abra sus refrigeradores y otros lugares de almacenamiento de cadáveres a los equipos de periodistas y organizaciones de derechos humanos.
Kawther Salam es periodista palestina. Fue obligada por las fuerzas de ocupación israelíes a dejar su país y ahora vive en Viena, Austria.
Fuente: The Body Snatchers of Israel, Europa & Middle East News
Acerca del Traductor: Javier Villate mantiene el blog Disenso, con artículos, análisis y traducciones sobre Palestine, Israel y Medio Oriente. Le puedes seguir en Twitter como @bouleusis
Kawther Salam, Europa & Middle East News, / Traducción: Javier Villate en el Blog Disenso
Fte: Palestina Libre

Ucrania y Rusia firman acuerdo "histórico" en materia energética.

UCRANIA

Este convenio se firmó durante la visita que realizara el primer mandatario ucraniano a Rusia. (Foto: AP)

Ucrania pagará 268,5 dólares por cada mil metros cúbicos de gas ruso, frente a los aproximadamente 400 dólares que pagaba hasta ahora, una rebaja importante para las maltrechas finanzas de este país.

El presidente ruso, Vladímir Putin, y su par ucraniano, Nikolái Azárov, firmaron un acuerdo sobre la rebaja de alrededor del 30 por ciento del precio del gas que Rusia exporta a  Ucrania, así como una inversión de 15 mil millones de dólares en bonos ucranianos, lo que supone en la práctica un "rescate" económico. 

Con el pacto de este martes, Ucrania pagará 195 euros (268,5 dólares) por cada mil metros cúbicos, frente a los aproximadamente 291 euros (400 dólares) que pagaba hasta ahora, una rebaja importante para las maltrechas finanzas de este país.

Ucrania atraviesa una grave crisis política al debatirse entre un mayor acercamiento a la Unión Europea (UE) o a Rusia, de la que depende su aprovisionamiento energético.

Este convenio se firmó durante la visita que realizara el primer mandatario ucraniano a Rusia.

"El acuerdo es significativo para Ucrania por los 15 mil millones de dólares en crédito y la reducción en precio de gas que Rusia le facilitará a Ucrania", reportó el periodista de teleSUR, Julio César Mejías. 

"Teniendo en cuenta los problemas de la economía ucraniana (...), el Gobierno ruso decidió poner una parte de sus reservas (...) en títulos del Gobierno ucraniano", dijo Putin.

"Esto no está sometido a ninguna condición, ni a una subida ni a una bajada, ni a la congelación de las ventajas sociales, de las jubilaciones, de las becas o de los gastos", señaló el presidente ruso, haciendo alusión a las reformas presupuestarias exigidas por el Fondo Monetario Internacional (FMI) para otorgar un préstamo a Ucrania. 

El acuerdo fue calificado de "histórico" por Azárov, quien dijo que "después de 3,5 años de un contrato de gas que desangraba día tras día la economía nacional, se logró poner fin a una traición a los intereses nacionales de la que son responsables los que ahora provocan la inestabilidad en el país". 

Ucrania y Rusia mantuvieron una disputa por las tarifas del gas natural. Las autoridades rusas proponían que el precio que pagara Ucrania sería el precio del mercado y no el precio pactado. 

Las tarifas que se multiplicarían llevó a una serie de conflictos, sobre todo porque los gasoductos rusos pasan por Ucrania, lo que llevó al desabastecimiento de gas en Europa, que vio mermadas sus provisiones de gas en países como Polonia, Austria o Hungría. 

Ucrania y Rusia se acusaron mutuamente de esa escasez: Ucrania acusó a Rusia de no bombear ese gas, y Rusia a Ucrania de robarlo.

El 4 de enero de 2005 se llegó a un acuerdo monetario para un plazo de cinco años que incluía un incremento de las tarifas que Ucrania cobra por el uso de los gasoductos en su territorio.

Sin embargo, el 10 de enero de 2005 el Parlamento ucraniano destituyó al Gobierno en represalia por el acuerdo de gas firmado, al considerar desfavorables las condiciones del acuerdo alcanzado con Rusia en torno al gas.

Retiro inmediato de las tropas uruguayas en Haití.

URUGUAY

Gente sin principios

Queridos compañeros:

Desde la Coordinadora por el retiro de las Tropas de Haití y un grupo de org. sociales y de DDHH, que auspiciamos la venida de las delegaciones haitianas en octubre último, estamos desarrollando ahora una campaña de cartas dirigidas al Presidente Mujica, exigiéndole el cumplimiento de su compromiso de retiro total de las tropas ocupantes de Haití en 90 días," si no se daban las elecciones y  condiciones democráticas en Hait"- como él lo expresara el 29 de octubre 2013.
Esta carta será entregada en Presidencia el miércoles 18  de diciembre, en principio, por una delegación de quienes firman, a la que obviamente estás y estaran invitados a participar todos quienes adhieran a ella..
Te estamos invitando a adherirte a esta causa y a ayudar a que otra gente de tu entorno pueda igualmente hacerlo, firmando esta carta y si así lo desean, también a la que enviaremos a los demás presidentes de la región que tienen tropas en Haití.

Conscientes de que de alguna manera son ustedes referentes para muchos jóvenes y gente de nuestro pueblo, que necesita hoy más que nunca, levantar nuevamente valores y puntos de referencia éticos, históricos, identitarios, con el que muchos, y el propio sistema juega hoy al juego de la mosqueta, confiamos en que juntos podremos hacer algo por apoyar a este sacrificado pueblo en lucha, por su autodeterminación y su independencia plena, como condición sine quanon para un posible desarrollo que les devuelva al fin una justicia y bienestar que demasiado ha tardado para ellos.
Aquí la carta.
Un abrazo Por la Coordinadora

Mónica



Para enviar adhesión escribe a fueratropasdehaiti@adinet.com.uy, con tu nombre y  profesión, o el nombre de la organización

                                                Montevideo 9 de diciembre 2013
Sr. Presidente de la República Oriental del Uruguay
José Mujica
Presente
Las organizaciones sociales y ciudadanos abajo firmantes hemos tomamos nota  de su decisión de retirar el contingente militar uruguayo, de Haití,  anunciada por Ud. el 29 de octubre 2013 en un plazo de 90 días, si no  se daban ciertas condiciones como la realización de  elecciones democráticas en dicho país. 

Tomando de igual manera la información que recibimos  del canciller Almagro , debemos decir que ahora más que nunca los hechos confirman, que URUGUAY debe retirar sus tropas de Haití en forma total e incondicional.

Es una contradicción en sí misma suponer que puedan haber elecciones limpias, democráticas, y expresión plena de un pueblo soberano, si el país está ocupado por tropas extranjeras y son los ocupantes los que las organizan, o las condicionan.

Consideramos que esta decisión de parte del gobierno uruguayo, constituye  un reconocimiento del fracaso de la MINUSTAH y la necesidad de respetar la soberanía y autodeterminación del pueblo de Haití.

Le solicitamos a Ud. en forma urgente, la publicación del cronograma de la operación de retiro militar que debería culminar  en febrero de 2014.
El pueblo de Haití vive una crisis política, social, económica y humanitaria que se agrava día a día; una crisis propia de la violación de su soberanía y autodeterminación.
A casi 10 años de la ocupación de su país por la Misión de Naciones Unidas para la Estabilización de Haití,  MINUSTAH - iniciada en la continuidad del golpe de estado en contra del entonces Presidente legítimo Jean-Bertrand Aristide - , ya es imposible obviar el fracaso rotundo de esta misión, en todos y cada uno de los objetivos aprobados por el Consejo de Seguridad.
La movilización popular exigiendo el retiro de la MINUSTAH,  identificada como fuerza de ocupación y violadora de los derechos humanos más elementales, se despliega por todo el país. Así como el pedido de renuncia del Presidente Martelly, elegido de manera fraudulenta por los EE.UU. y organismos como la OEA, quien está desarrollando una suerte de golpe de estado ?blando?, incumpliendo el calendario constitucional de elecciones de manera tal que podría quedar el 15 de enero próximo, gobernando sólo por decreto.
La MINUSTAH no sólo socava los derechos democráticos del pueblo haitiano, a través del control y las manipulaciones del espacio electoral.  También cumple, entre sus tareas, la represión de manifestaciones populares y es probadamente responsable en la introducción de la epidemia del cólera que ya ha asesinado a más de 8.000 personas y enfermado a más de 700.000. 

Pero la ONU no solo lo niega, escondiéndose detrás de la supuesta inmunidad de sus tropas, sino que se niega a implementar un plan sanitario de control y eliminación de la misma, en un país donde solo el 3% de la población tiene acceso al agua potable. Pone USD 600 millones por año para mantener la fuerza de ocupación, pero no logra asegurar los USD 222 millones necesitados para el plan de saneamiento ni tampoco reasentar a los 170.000 personas damnificadas del terremoto que aún viven a la intemperie o en campamentos cada vez más precarios. Los estados allí presentes son cómplices silenciosos de este genocidio.
El senado Haitiano ha aprobado ya por segunda vez el retiro total de las tropas de la MINUSTAH, estableciendo como fecha límite para su permanencia el 14 de mayo de 2014.Asimismo ha votado la anulación de los contratos ilegales de explotación minera firmados bajo la ocupación y exige a la ONU la indemnización de las víctimas del cólera y la reparación de las comunidades afectadas.
Le estamos reclamando a las y los Presidentes, gobiernos y Parlamentos de todos los países que tienen tropas en Haití, que las mismas sean retiradas de manera inmediata e incondicional, en respeto a la demanda expresada por el pueblo haitiano, sus organizaciones populares más diversas, y el propio Senado.
Nuestros países no pueden seguir violando la soberanía del pueblo y la nación haitiana, mucho menos por cuenta de intereses ajenos. Mientras el proceso de retiro de las tropas no se concreta, estas no pueden ni deben reprimir las protestas crecientes del pueblo haitiano.
El pueblo haitiano necesita que nuestros países le reconozcan su dignidad y ejecuten políticas solidarias. Pronto a marcar el 210° aniversario de su independencia anticolonial y antiesclavista, del mismo modo el centenario de la ocupación estadounidense de su país, Haití necesita la restitución y reparación de las deudas históricas, económicas y  socio-ecológicas que las grandes potencias han acumulado a su costa, así como garantías de que Nunca Más se repitan políticas semejantes de explotación y sometimiento. 
Necesita además que sean saldadas las nuevas deudas generadas por la MINUSTAH, como las violaciones, la prostitución de niños y jóvenes y la epidemia asesina de cólera.
Recordemos que países de nuestra región como Cuba y Venezuela se negaron a participar de la MINUSTAH y han mostrado que son posibles otras políticas muy diferentes hacia Haití .
Retirar las tropas que hoy ocupan la tierra haitiana y que han causado tanto dolor e injusticia, abriría para nuestra región la posibilidad de avanzar en la construcción de una solidaridad que nos dignifique.
FIRMAS INICIALES:

SERVICIO PAZ Y JUSTICIA (SERPAJ)
-Eduardo Galeano - escritor.
-Daniel Vigletti
-José Díaz ex Diputado del P.S. y ex Ministro del Interior 2005-2007

-COORDINADORA POR EL RETIRO DE LAS TROPAS DE HAITÍ (Uruguay)
-SEPLA
-FUNDACION VIVIAN TRIAS

-Plataforma de Acción por un Desarrollo Alternativo (PAPDA) Haití
-Plataforma de organizaciones haitianas de DD.HH. (POHDH) Haití

-Adolfo Pérez Esquivel, Premio Nobel de la Paz
-Nora Cortiñas, Madre de Plaza de Mayo-Línea Fundadora
-Mirta Baravalle, Madre de Plaza de Mayo-Línea Fundadora
-Carlos Aznárez, Resumen Latinoamericano
- Jubileo Sur / América.
-Julio Gambina (Director Académico del Centro de Estudios de la Federación Judicial Argentina (CEFJA) y Presidente de Fundación de Invest. Sociales y Pol.(FISYP)
-Vicente Zito Lema-

-James Petras-  Sociólogo- Esrtados Unidos

-Mauricio Castaldo- Sec Gral gremio docente AGMER - Filial María Grande, Entre Ríos, Sec DDHH CTA Paraná,Editor Portal Foro Artiguista Entrerriano.
-Junta Americana por los Pueblos Libres (JAPL) Entre Ríos-- Tirso Fiorotto -periodista
, Alberto Doratti- periodista.

- Alma Bolon-Docente universitaria de Linguística y traductora .
-SOAWatch. (Chile)
-Resumen Latinoamericano-  Multimedio alternativo de noticias/Argentina
-Diálogo 2000 ? Jubileo Sur Argentina
-Servicio Paz y Justicia Argentina
-Radio Por qué / Movimiento Documentalistas Argentina
-Cátedras Bolivarianas - Argentina
-Rede Jubileu Sul Brasil
-União da Juventude Comunista - Brasil
-Partido Comunista Brasileiro - PCB
-CSP- Conlutas Brasil
-Instituto Políticas Alternativas para o Cone Sul (PACS) Brasil

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Carta dirigida a los otros y otras Presidentas

Para los Presidentes de los países de Nuestra América,
Los parlamentarios de nuestros países y foros regionales
Las instituciones de integración regional CELAC, UNASUR, ALBA y MERCOSUR
---------------------------------------------------------------------------------------
Señors Presidenta......
El pueblo de Haití vive una crisis política, social, económica y humanitaria que se agrava día a día; una crisis propia de la violación de su soberanía y autodeterminación.
A casi 10 años de ocupación de su país por la Misión de Naciones Unidas para la Estabilización de Haití, la MINUSTAH - iniciada en la continuidad del golpe de estado en contra del entonces Presidente legítimo Jean-Bertrand Aristide - , ya es imposible obviar el fracaso rotundo de esta misión, en todos y cada uno de los objetivos aprobados por el Consejo de Seguridad.
La movilización popular exigiendo el retiro de la MINUSTAH,  identificada como fuerza de ocupación y violadora de los derechos humanos más elementales, se despliega por todo el país. Así como el pedido de renuncia del Presidente Martelly, elegido de manera fraudulenta por los EE.UU. y organismos como la OEA, quien está desarrollando una suerte de golpe de estado ?blando?, incumpliendo el calendario constitucional de elecciones de manera tal que podría quedar el 15 de enero próximo, gobernando sólo por decreto.
La MINUSTAH no sólo socava los derechos democráticos del pueblo haitiano, a través del control y las manipulaciones del espacio electoral.  También cumple, entre sus tareas, la represión de manifestaciones populares y es probadamente responsable en la introducción de la epidemia del cólera que ya ha asesinado a más de 8.000 personas y enfermado a más de 700.000.
Pero la ONU no solo lo niega, escondiéndose detrás de la supuesta inmunidad de sus tropas, sino que se niega a implementar un plan sanitario de control y eliminación de la misma, en un país donde solo el 3% de la población tiene acceso al agua potable. Pone USD 600 millones por año para mantener la fuerza de ocupación, pero no logra asegurar los USD 222 millones necesitados para el plan de saneamiento ni tampoco reasentar a los 170.000 personas damnificadas del terremoto que aún viven a la intemperie o en campamentos cada vez más precarios. Los estados allí presentes son cómplices silenciosos de este genocidio.
El senado Haitiano ha aprobado ya por segunda vez el retiro total de las tropas de la MINUSTAH, estableciendo como fecha límite para su permanencia el 14 de mayo de 2014.Asimismo ha votado la anulación de los contratos ilegales de explotación minera firmados bajo la ocupación y exige a la ONU la indemnización de las víctimas del cólera y la reparación de las comunidades afectadas.
Es en este contexto que tomamos nota de la decisión de retirar el contingente militar uruguayo, anunciada por el Presidente Mujica, quedando en la espera de la publicación del cronograma de la operación de repliegue militar. Es un claro reconocimiento del fracaso de la MINUSTAH y la necesidad de respetar la soberanía y autodeterminación del pueblo de Haití.
Reclamamos a los y las Presidentes, gobiernos y Parlamentos de todos los países que tienen tropas en Haití, que las mismas sean retiradas de manera inmediata e incondicional, en respeto a la demanda expresada por el pueblo haitiano, sus organizaciones populares más diversas, y el propio Senado. Nuestros países no pueden seguir violando la soberanía del pueblo y la nación haitiana, mucho menos por cuenta de intereses ajenos. Mientras el proceso de retiro de las tropas no se concreta, estas no pueden ni deben continuar reprimiendo las protestas crecientes del pueblo haitiano.
El pueblo haitiano necesita que nuestros países le reconozcan su dignidad y ejecuten políticas solidarias. Pronto a marcar el 210° aniversario de su independencia anticolonial y antiesclavista, del mismo modo el centenario de la ocupación estadounidense de su país, Haití necesita la restitución y reparación de las deudas históricas, económicas y  socio-ecológicas que las grandes potencias han acumulado a su costa, así como garantías de que Nunca Más se repitan políticas semejantes de explotación y sometimiento. 
Necesita además que sean saldadas las nuevas deudas generadas por la MINUSTAH, como las violaciones, la prostitución de niños y jóvenes y la epidemia asesina de cólera.
Recordemos que países de nuestra región como Cuba y Venezuela se negaron a participar de la MINUSTAH y han mostrado que otras políticas hacia Haití son posibles.  Retirar las tropas que hoy ocupan este país y que han causado tanto dolor e injusticia, abriría para nuestra región la posibilidad de avanzar en la construcción de una solidaridad que nos dignifique.
FIRMAS INICIALES:
Jubileo Sur / Américas
SOAWatch
Coordinadora por el Retiro de la MINUSTAH - Uruguay
Resumen Latinoamericano
Diálogo 2000 ? Jubileo Sur Argentina
Servicio Paz y Justicia Argentina
Radio Por qué / Movimiento Documentalistas Argentina
Cátedras Bolivarianas - Argentina
Rede Jubileu Sul Brasil
União da Juventude Comunista - Brasil
Partido Comunista Brasileiro - PCB
CSP- Conlutas Brasil
Instituto Políticas Alternativas para o Cone Sul (PACS) Brasil
Plataforma de Acción por un Desarrollo Alternativo (PAPDA) Haití
Plataforma de organizaciones haitianas de DD.HH. (POHDH) Haití

Adolfo Pérez Esquivel, Premio Nobel de la Paz
Nora Cortiñas, Madre de Plaza de Mayo-Línea Fundadora
Mirta Baravalle, Madre de Plaza de Mayo-Línea Fundadora
Carlos Aznárez, Resumen Latinoamericano
-SERVICIO PAZ Y JUSTICIA (SERPAJ)
-Eduardo Galeano - escritor.
-Daniel Vigletti
-José Díaz ex Diputado del P.S. y ex Ministro del Interior 2005-2007

-COORDINADORA POR EL RETIRO DE LAS TROPAS DE HAITÍ (Uruguay)
-SEPLA
-FUNDACION VIVIAN TRIAS


    
17.12.13
Sin sorpresas. 

Todos los sectores del FA votarán favorablemente prórroga a permanencia de militares en Haití 

En abril de este año, el emepepista Esteban Pérez presentó su renuncia a la banca que ocupaba en la Cámara de Diputados. Argumentó que existen "principios irrenunciables" y pidió "perdón" por no haber podido "convencer" al Frente Amplio (FA) del "daño" que se le estaba haciendo a Haití y a los haitianos.
En diciembre del año pasado, Pérez había votado en contra de la prórroga anual para la permanencia de los efectivos uruguayos en Haití, en el marco de su participación en la Misión de Estabilización de Naciones Unidas en ese país (Minustah).

Esto generó varias referencias a su actitud en la cámara y críticas de su grupo, el Movimiento de Participación Popular.
Este año no habrá una controversia similar. En el FA hay acuerdo unánime en votar la prórroga. Incluso el sector más crítico de la permanencia de los efectivos uruguayos en ese país, el Partido por la Victoria del Pueblo (PVP), votará a favor, confirmó el diputado, Luis Puig. El PVP presentó durante el último Congreso del FA una moción que proponía el retiro inmediato y total de las tropas, pero ésta no contó con los votos suficientes. Puig reconoció que "se perdió" en aquella instancia y que el actual proyecto va en la línea de lo que definió el Congreso. Además, reconoció que "hubo avances" en la postura del gobierno. El Poder Ejecutivo ha anunciado su voluntad de retirarse de Haití definitivamente si en este país no se concreta un proceso electoral transparente en los próximos meses. Puig valoró que en el proyecto que se envió este año al Parlamento el Poder Ejecutivo dio "un mensaje político claro en el sentido de poder llegar al retiro definitivo", y sostuvo que su sector fundamentará su voto en base a la necesidad de que el retiro se concrete. "Políticamente no tiene sentido la permanencia en Haití", consideró.

La iniciativa, que será analizada mañana por la Cámara de Diputados, dispone en el último artículo que el Ejecutivo "podrá en cualquier momento, dentro de los plazos de las prórrogas previstas, por decisión fundada, reducir en mayor número los efectivos desplegados e incluso proceder al retiro total de los mismos". Ésta es una potestad de la que ya dispone el gobierno, que necesita la aprobación parlamentaria para el envío y la permanencia, pero no para el retiro. De todos modos, en el proyecto se aclara que el Ejecutivo tomará eventualmente la decisión del retiro total de las tropas "sujeto a coordinaciones a realizarse con los demás países de la región participantes de la Minustah" y que una resolución de este tipo deberá ajustarse "al espíritu general que orienta las decisiones de la ONU [Organización de las Naciones Unidas] en este tema".

El proyecto de este año también dispone, en línea con las resoluciones de la ONU, una reducción de 33% de los efectivos, que deberá concretarse antes del 30 de abril de 2014. Uruguay tiene actualmente 953 efectivos; con la reducción acordada bajará a 614.

La Armada Nacional se retirará totalmente. El Partido Colorado y el Partido Nacional votarán a favor de la prórroga, pero no están de acuerdo con el retiro total de las tropas.

El Frente Liber Seregni también manifestó sus reparos al retiro total de los efectivos. 

Policía usará drones en Ciudad Vieja para vigilar las calles.

URUGUAY
La "seguridad" es represión en el Uruguay "progresista"

Esta herramienta se suma al Programa Ciudad Segura; también se prevé colocar cámaras en 18 de julio

El Programa Ciudad Segura de videovigilancia que lleva adelante el Ministerio del Interior planea colocar más de 300 cámaras en la zona del centro de Montevideo y también la incorporación de drones que sobrevolarán la Ciudad Vieja para vigilar.

Según explicó el director de comunicación del Ministerio del Interior, Marcel Barzelli, en De Ocho a Diez (Radio Uruguay) los drones comenzará a utilizarse de forma integrada al sistema actual de vigilancia sobre el final de verano.

En la primera etapa este dispositivo cubrirá solamente Ciudad Vieja. Posteriormente se espera que el sistema cubra también el Centro, específicamente la avenida 18 de julio desde la Plaza Independencia hasta la Intendencia de Montevideo, la calle San José en el mismo segmento y también la calle Colonia hasta Germán Barbato.

También se prevé la colocación de 460 cámaras para marzo de 2014.

Barzelli agregó que el objetivo de sumar esta nueva tecnología es la prevención y disuasión.  El sistema funciona con un software de analítica que es capaz de disparar alertas automáticas al detectar determinados movimientos.


Datos del nuevo sistema

El drone "Colibri" que se utilizará para la vigilancia de Ciudad Vieja fue diseñado por el Ministerio del Interior y técnicos uruguayos.

Antel dará toda la red de fibra óptica y UTE alimentará toda la red de cámaras.

Agasajo en el Senado de la Nación para los argentinos que estudiaron Medicina y Deportes en Cuba.

CUBA-ARGENTINA

Habla el Embajador Lamadrid Mascaró / fotos José Alberto Más

  Los hijos de obreros, campesinos y de comunidades originarias que por sus capacidades pudieron acceder a las becas de manera totalmente gratuita para estudiar en Cuba,estuvieron presentes en el  tradicional acto de entrega de medallas que otorgan las autoridades argentinas y cubanas, en el Senado de la Nación.
  De la carrera de Medicina egresaron 366 alumnos entre las promociones 2012 y 2013, mientras que de la licenciatura en Educación Física y Deportes fueron 8 los estudiantes que alcanzaron el título, de acuerdo a los cupos otorgados  por el Estado cubano, que si bien no impone obligaciones, los estudiantes tienen un contrato moral de regresar a sus barrios y provincias para desarrollar la profesión desde un enfoque social.
  El programa de becas comenzó en 1999 y ya se recibieron más de 850 argentinos.  Estos últimos egresado fueron seleccionados por los profesores del programa de alfabetización Yo sí Puedo en el marco del proyecto ALBA lanzado por Fidel Castro y Hugo Chávez, para las Misiones Cubanas de Argentina,  durante la reunión del MERCOSUR  celebrada en Córdoba en 2005.
  Para la selección de los aspirantes a las becas se aplicaron criterios opuestos a los tradicionales, priorizando la condición de origen humilde de los jóvenes que habitan especialmente en el norte de nuestro país y que respondieron a los niveles intelectuales requeridos. El 80 por ciento de los estudiantes que ingresaron en 2006 a la Escuela Latinoamericana de Ciencias Médicas (ELAM), de Cuba y que egresaron con las dos últimas promociones, pertenecen a las provincias de Jujuy, Salta, Chaco, Catamarca, Tucumán y norte de Santa Fe.
  Participaron del acto,  celebrado el 16 de diciembre,  el director nacional de Programación y Coordinación Universitaria, Daniel López y el secretario de Políticas Universitarias, Aldo Caballero. Ambos funcionarios destacaron el esfuerzo del pueblo y gobierno cubano para formar a estos médicos argentinos. El Embajador de Cuba, Jorge Lamadrid Mascaró, dijo a los graduados  que vienen de compartir su experiencia en la Isla, que ?fue la determinación de un pequeño país agredido, bloqueado, soberano, orgulloso y solidario, que comparte los recursos que tiene para juntos honrar el derecho que todo ser humano tiene de recibir educación y después, en pago,  contribuir al bienestar de los demás?.  

Servicio de Prensa de las Misiones Cubanas de Argentina